Jeg er i gang med at undersøge mulighederne og interessen for at lave
spansk-dansk litteraturfestival.
Hvorfor? spørger Pablo, vist mere for at provokere mig til
at formulere et grundlag for arrangementet end fordi, han ikke selv synes det
er en god ide.
Jeg synes ikke, at min grund behøver at være alle andre deltageres grund. Men på den anden side er det jo fair nok at spørge mig, hvad jeg vil med det.
Ok, så vil jeg starte udefra med at konstatere, at Danmark og
Spanien har været i gang med et marathon-møde i cirka 60 år, hvor danskere har
valfartet til Solkysten i hobetal, men i det store hele uden at en egentlig
udveksling har fundet sted. Danskerne har hen gennem årene taget deres egen kultur
med til Spanien uden at interessere sig ret meget for spansk historie, kultur
og politik, et forhold, som Francos regime jo nød godt af fra Simon Spies og
frem.
Ved siden af denne ureflekterede solturisme har mange danske
forfattere rejst eller boet i landet fra H.C. Andersen over Tom Kristensen og
Klaus Rifbjerg til fx Peter Adolphsen. Hvorfor er der denne tiltrækning?
Måske skyldes det dels de mærkbare kulturelle forskelle, der
på mange niveauer er mellem de to lande. Dels nogle ligheder, som man skal
finde på et andet niveau. Det vender jeg tilbage til. Men hvad er forskellene så for nogle?
En stærk strømning i dansk elitekultur har i hvert fald
siden 1920'erne handlet om renhed, fravær og forsagelse. Den positivistiske
filosofi hos fx Jørgen Jørgensen og Niels Bohr var altdominerende på de
filosofiske institutter i landet frem til oprettelsen af det filosofiske
institut i Odense i slutningen af 1960'erne, og selv her kom positivismen til
at fylde meget. Positivisterne ville rense vores sprog og udgrænse alt det, som
vi ikke kunne udtale os om med sikkerhed, alt det vi ikke havde evidens for.
Metafysikken skulle i skammekrogen. Wienerkredsen (R. Carnap m.fl.) formulerer
i deres manifest en videnskabeligt vedensopfattelse, som skulle dæmme op for
den fremmarcherende fascisme, for nazismens og kulturkonservativismens dunkle,
romantiske forestillinger om nationen, folket og historien. De mente, at
fascismen, var en bøhmand, som lurede i metafysikken, klunkerne og
krummelurerne.
Nu skulle alt det krøllede, det mørke, det provinsielle, det
ubekræftede og uvidenskabelige vige pladsen for det transperante og de rene
linjer. Sikker viden, ikke tradition og fordomme.
Arkitekturen og det industrielle design fulgte efter i samme
spor. Arne Jacobsen og Poul Henningsen. Lys, luft og rene linjer, fokus på det
praktiske, ikke det forfinede. Hverdagssproget blev normen inden for lyrikken i
stedet for det kunstlede og forsirede. Halfdan Rasmussen og de kulturradikale,
fx.
De rene linjer og forsagelsen af det svulstige og pyntede
slog også igennem i fotokunst og film. Dogmefilmene er det mest udprægede eller
offensivt formulerede eksempel. Håndholdte film uden optiske filtre og
filmmusik, forbud mod blodigt drama, bandlysning af genrefilm (sciencefiction,
krimi o.lign.).
I musikken fik vi fx den skandinaviske jazz med
Doky-brødrene, NHØP og Søs Fenger med et helt renset udtryk, der lå meget langt
fra både de humpende improvisationer i New Orleans og beboppens voldsomhed. I
billedkunsten fik vi udprægede positivister som Per Arnoldi.
Og i litteraturen blev den tendens fremherskende, hvor det
vigtige var fraværet af noget, nemlig af pyntende adjektiver, episk drama,
metafysiske overskridelser af det evidente og jovial indforståethed. Derfor
blev også skjulte fænomener som uudtalte tanker, drømme og hallucinatorisk stof
mistænkeliggjort til fordel for ren beskrivelse. Denne minimalisme har jo
aldrig været enerådende i dansk litteratur, men den har været en af de populære
målestokke for litterær kvalitet.
Disse parallelle strømninger i dansk åndsliv er der kommet
megen god kunst ud af. Fx netop fra NHØP, PH, Halfdan Rasmussen, Arne Jacobsen –
eller fra Helle Helle. Men deres metode er ingen garanti for succes. Alle
tekster kan renses igennem efter minimalismens retningslinjer; en ordinær
reportage fra en fodboldkamp kan komme til at ligne litteratur på den måde. Det
er ingen kunst.
Fravær af bøhmænd er ikke nok. Der skal være mere på spil.
Jeg synes, at dansk litteratur og litterær kritik har været
og er for fokuseret på dette fravær af bøhmænd. Det gælder også
Forfatterskolen. Derfor kunne jeg godt tænke mig (og gerne anbefale andre) en
litterær efterudannelse i en tradition, hvor frygten for bøhmænd ikke er så
fremherskende.
Positivismen (og senere pragmatismen og
dagligsprogsfilosofien) bliver ofte kaldt for angelsaxisk filosofi, selvom dens
foregangsmænd (Comte, Carnap og
Wittgenstein, fx) sagtens kunne være fra Montpellier eller Wien, og det er da
helt sikkert også i England og USA, at den type tænkning har fundet best
fodfæste, men altså også i Danmark (Skandinavien), Nordtyskland og Holland.
Det er de protestantiske lande. Måske er der faktisk en også
sammenhæng mellem på den ene side protestanternes opgør med det overdådigt
pyntede, krummelurerne, de esoteriske ritualer og den uoversatte,
uigennemskuelige bibeltekst og på den anden side dels positivisternes opgør med
metafysikkens bøhmænd og dels minimalisternes forbud. Der er i hvert fald en
lighed mellem disse tre former for modernisering.
I katolske lande som Portugal, Italien og Spanien har denne
form for tænkning i hvert fald ikke slået an. Her dyrker man helgener, bøhmænd,
metafysik, provins, mørke, krøllede krummelurer, svulstigt design,
flamencojazz, det komplekse, epikken, tragedien og det groteske. Man trækker
kunstnerisk stof ud af dem uden nødvendigvis selv at blive trukke ind i
fascismens mørke.
Jo, det er da sandt, at mens fascisterne tabte anden
verdenskrig i resten af verden, vandt de i Portugal og Spanien. Og i Italien
virker det, som om fascismen aldrig vil kunne reduceres til en politisk ubetydelig
strømning. Og jeg tænker ligefrem, at et af redskaberne til at bekæmpe
fascismen og den autoritære tanke i Italien (og Spanien og Portugal) kunne være
at stække kirkens magt. Det er vigtigt. Men jeg tror trods alt ikke, det har
ret meget med fx litterær, musikalsk og designmæssig minimalisme at gøre.
For mig er det indlysende, at vores to verdener kan lære
noget af hinanden:
Jeg mener på den ene side, at Reformationen havde fat i den
lange ende i kritikken af katolicismens gyldne falskhed, at positivismen så
langt er at foretrække frem for fascismen og kulturkonservativismen, og at
minimalismen inden for design har givet os et civilisatorisk fremskridt med
fokus på det sunde, det naturlige og det bekvemme (Coco Chanel), frigørelsen
fra snørrelivet osv. Inden for litteraturen kom der et nødvendigt opgør med
forestillingen om, at noget er kunst, blot fordi det er komplekst og følger
vanskelige mønstre, at kunsten skulle ligge i, at det er svært at lære sig at
lave.
På den anden side har jeg også stærke forbehold over for det
danske fokus på fravær af bøhmænd. At dette skulle kunne garantere kunstnerisk
kvalitet.
Men hvorfor skal dette møde mellem de to verdener så lige
netop foregå mellem Danmark og Spanien? Hvorfor ikke fx Italien?
Det kunne det naturligvis også. Men her kommer jeg til at
tænke på et slægtskab mellem dansk og spansk kultur på det folkelige niveau,
som transcenderer de store historiske og kulturelle forskelle, jeg har forsøgt
at ridse op. Nu kommer der et udsagn, som positivisterne ikke vil godtage, men
skidt: Dansk og spansk humor ligner hinanden, og det kan man måske tage afsæt
i, hvis man vil lære noget af hinanden, hvad angår litteratur. I begge lande
trives den selvunderminerende ironi, hvor man gør sig selv lille, måske for at
få den anden til at føle sig godt tilpas. Det er formodentlig ikke en
elite-humor, for den er samtidig magtnedbrydende og nivellerer hierarkier ved
at reducere alle mennesker til fejlbarlige kroppe, men er altså en folkelig
humor.
Måske er det derfor, at fx Almodovars film er så folkekære i
Danmark. De minder simpelthen om Erik Ballings eller Hella Joofs populære film,
bare meget bedre. De er joviale, fuld af pruttehumor, selvundergravende og
helteløse.
Derfor skal vi have en spansk-dansk litteraturfestival, og
den skal foregå i provinsen. Hver andet år i Spanien, hvert andet i Danmark,
synes jeg.
Jeg forestiller mig, at det bliver noget med dels offentlige
oplæsningsarrangementer og litteraturkritiske og kulturpolitiske debatter, dels
mere lukkede workshops, hvor forfattere fra de to lande mødes i arbejdet med
tekst, og hvor oversættere fra de to lande mødes.
Men man kan jo sagtens deltage i sådan en festival uden at
være enig i min personlige motivation for at lave den.
Jeg vil gerne høre alle mulige kommentarer.
5 kommentarer:
Når man er i gang med at nævne navne fra litteraturen, er gustaf munch-petersen nok også værd at tage med.
Held og lykke med projektet!
Det har du da ret i, Martin. GMP kom jo aldrig hjem herfra.
Og tak for din hilsen!
...Og Thomas Boberg?! Han boede i hvert fald en del år i Barcelona (selvfølgelig ikke så "spansk" som Andalusien, men alligevel) og skrev nogle essays om det, i "Invitation til at rejse"
kh. Andreas
Ja, listen er jo lang. Bliver nysgerrig på den modsatte liste, for naturligvis har revolutioner, sol, sangria og skattefordele altid tiltrukket danske forfattere i deres rejse til Spanien, men omvendt? Nogen gode bud?
Jeg synes i øvrigt at den filosofiske tråd i svaret til Pablo, er interessant og lærerigt, men måske er Pablo ude efter et svar på, hvorfor man skal begrænse sig eller netop zoome ind på denne relation. Det kunne også være en skandinavisk/mediteran festival? Det ville måske give festivalen længere levetid. Jeg synes, det er en fin idé, og jeg håber det lykkes. Deltager gerne og hjælper gerne.
Ja, der er nok flere danske forfattere, som har boet i Spanien, end spanske i Danmark. :-)
Peder: Vi snakkes ved om det hele!
Kh. Jens
Send en kommentar